欢迎访问云译网,为您提供全国翻译公司,打造专业的翻译服务平台!

发布资讯

您所在的位置 > 首页 > 翻译服务信息 > 正文

翻译是一种深度学习

更新时间:2019-07-27 01:51:44

众所周知,学习的效果与处理的深度有关。这在记忆中非常直观,例如学习单词。如果你只是按照词汇的顺序阅读,写作和背诵,那么掌握的程度肯定不如学习单词的搭配,例句和同义单词那么好。这个单词被判刑或者试图成为用这个词来表达,因为后者对这个词的处理深度大大超过了以前的学习风格。翻译是外语学习中的一种深层次的处理,但长期以来在中小学英语教学中并没有得到足够的重视。翻译既是语言技能,也是语言学习的手段。在听,说,读,写和翻译语言学习的各种技能中,听力和阅读是输入,这是基础。口语,写作和翻译是输出和创造。翻译允许学习者比较两种语言,并促进学习者对两种语言之间差异的直观理解。翻译是一种很好的学习方式。在听和读的过程中,有时你只能要求一般的理解。关于不相关主题的一些细节可以忽略。有时您可以知道词汇的大致含义。模糊似乎不会影响文本的掌握。但是,在翻译中,有必要准确地传达原文的含义,并尽量减少语言转换中的信息损失。因此,学习者必须“现实”才能准确定义特定语境中词汇的意义选择,并理解词汇。具体的文化意义,甚至利用词汇来掌握作者的写作风格等。在这一点上,模糊性被准确地替换,细度被罚款取代。翻译是一项综合性研究。在翻译时,您需要“自下而上”,从单词到句子,再到段落,然后在整篇文章中进行意义转换。它还需要“自上而下”来提取相关主题的模式知识并理解文本的类型。段落的功能,以及段落之间的关系,并推断出作者的意义超出了语境。除了主题知识和话语知识,翻译还涉及词汇和语法,以及作品的社会背景和作者的写作风格。它是一种全面的学习方法,可以激活大脑中的许多联系,有助于巩固现有知识和构建新的知识结构。翻译过程涉及各种思考活动。
在翻译过程中,学习者不仅要从记忆中提取相关知识,还要努力去理解;既要分析句子的结构,又要综合文章的意思,还要做出推理和判断,涉及思想活动的各个方面。语言是思维的象征,翻译可以促进思维的发展。思维水平有所提高,学习能力也有所提高。语言学习的有效性和效率自然而然地提高了。总之,翻译是绝对的深度学习,所以在外语教学中,翻译是不容忽视的。翻译用于测试以更准确地衡量候选人的语言水平,包括外语和母语人士。翻译可用于准备。考试结束后,候选人心烦意乱,难以渗透;翻译可以让人们沉思其中,并投资于具体而有效的审查。

本文取自网络

热门资讯