欢迎访问云译网,为您提供全国翻译公司,打造专业的翻译服务平台!

发布资讯

您所在的位置 > 首页 > 翻译服务信息 > 正文

机器翻译有助于国际贸易

更新时间:2019-07-27 01:51:57

国家经济研究局的一组研究人员撰写了一份题为《机器翻译对国际贸易有影响吗?依据大型数字平台论证》的研究手稿(译者注:工作论文指的是尚未正式发表的学术论文,书籍章节或评论)。国家经济研究局是一个私人非营利组织,发表和发表经济研究成果,是美国经济政策中最有影响力的智库之一。本文指出,人工智能作为当今的一项重大技术进步,将对工作,贸易和经济产生影响。然而,“很少有文献使用实验证据来证明人工智能对经济的实际影响。”该研究首先研究了机器翻译和人工智能对贸易和工业的重大影响。这篇文章由麻省理工学院斯隆管理学院教授Erik Brynjolfsson和Xiang Hui和Meng Liu撰写,并于2018年8月发布。本文探讨了eBay机器翻译引擎对国际贸易的影响。平台。该分析的结果用于证明“人工智能应用与经济活动之间的直接因果关系”。顾客受益eBay独立开发了一种多语言配对机器翻译引擎。基于美国出口形势,本文主要研究2014年引入的英西机器翻译引擎及其对国际贸易的影响。 2016年11月,在eBay工作的机器翻译语言学家Juan Rowda写信给Slator写了eBay的“非活动现场翻译”。他说,eBay有8亿件物品,每件物品都有300字左右的描述。 “如果你雇佣了1000名译员,那么翻译只需要5年就可以翻译给俄罗斯。”Rowda表示,机器翻译引擎正试图解决这些问题。国家经济研究局的研究表明,“机器翻译系统的引入极大地促进了eBay平台的国际贸易,出口量增长了17.5%。”
如果使用大量不同的对照样品,则数据结果范围为11.8%至20.9%。该研究还发现,机器翻译引擎对标题更易辨,更便宜或含有更多单词的产品的影响更大,对于缺乏购买经验的买家尤其有效。另一个有趣的发现是,买家似乎比卖家更受益于机器翻译引擎,因为他们帮助买家减少语言障碍,帮助买家找到低价商品。语言障碍严重阻碍了贸易。本研究论文的结论与近年来其他研究的结果一致,如2011年Johannes Lohmann研究和2013年Alejandro Molnar研究,该研究在“语言障碍”一文中写道。贸易限制可能比以前的文献更加严格。机器翻译引擎不用于产品目录,广告或网页的其他固定区域,而是用于搜索。买家可以用西班牙语搜索,然后机器翻译引擎使eBay能够将搜索内容与其以英语存储的产品标题列表相匹配。接下来,该机器翻译并显示西班牙语的产品标题列表,以便西班牙语用户只需浏览西班牙语内容。该论文指出,eBay以前的搜索和产品标题翻译解决方案依赖于微软Bing翻译,专有机器翻译引擎系统意味着“质量将在一定程度上得到改善”。研究人员还分析了机器翻译引擎对英国和欧洲出口到法国,意大利和西班牙的影响,并得出结论,机器翻译引擎在欧洲推出,证实机器翻译确实促进了eBay。本研究的出口贸易结果。打破语言障碍也是欧洲创建“数字单一市场”的重要任务。欧盟已投入数百万美元用于语言技术。
2017年,Slator网站报告了一项自动翻译合同,即580万欧元(约合人民币4619万元)和240万欧元(约合人民币1,911万元)的投标,包括扩展自动翻译平台。服务项目并将其与其他跨国和泛欧倡议联系起来。今年,德国人工智能中心开展的人类语言工程正在寻求对价值10亿欧元(约合79.6亿元人民币)的10年项目的支持,该项目现已补贴约500万欧元以支持资源短缺。语言数据项目实现机器翻译。在论文的结论中,作者指出机器翻译“显然使世界更小,彼此更紧密地联系在一起。”促进贸易潜在快速增长继续以eBay为例。国家经济研究局还发现,eBay的机器翻译降低了涉及翻译的搜索成本,因为翻译质量得到了提高,从而提高了搜索匹配的准确性和产品标题的翻译水平。研究人员将机器翻译与机器学习技术的其他潜在应用进行了比较,例如自动驾驶汽车。他们表示机器翻译相对容易实施,因此不应低估促进贸易快速增长的潜力。考虑到eBay等电子商务平台的规模,这种潜力更加明显。据该报称,“2014年的机器翻译有助于完成超过140亿美元(约合954.5亿元人民币)的全球贸易,涉及200多个国家。”机器翻译辅助贸易自然会吸引诸如公司的利益。亚马逊。他们的大部分研究都使用神经机器翻译和类似技术。

本文取自网络

热门资讯