欢迎访问云译网,为您提供全国翻译公司,打造专业的翻译服务平台!

发布资讯

您所在的位置 > 首页 > 翻译服务信息 > 正文

人工智能翻译和人工翻译

更新时间:2019-07-27 01:54:00

纵观世界,2017年最苛刻的服务之一就是翻译。值得注意的是,其中很大一部分是对机器翻译的需求。根据GRAND VIWE RESEARCH,全球机器翻译市场将在2022年达到9.8亿美元。在预测期内,其复合年增长率(CAGR)为14.6%。根据美国劳工统计局的数据,由于企业需要出国,美国口译和笔译员的就业率到2026年将增加17%,高于其他所有职业的平均就业增长率。在此期间,翻译行业预计将增加11,400个就业岗位。具有良好职业前景的语言包括:中文,德文,俄文,葡萄牙文和西班牙文。目前在美国机器翻译的主要应用领域包括:军事和国防,信息技术,电子,汽车制造,健康等。目前,机器翻译水平受益于神经网络翻译的发展和语料库的扩展,大大提高了机器翻译的准确性。对于只浏览网站且没有特殊需求的网民来说,在线翻译平台的语言质量“足够好”。虽然许多在线平台的翻译质量不能满足企业的需求,但人工智能翻译在这些领域产生了巨大的影响。

人工翻译的优势最近,机器翻译的可靠性和可读性迅速提高。有些人认为昂贵的人工翻译将迎来一个死亡时期。但是,这是对当前机器翻译成就的错误判断。尽管广泛推广的机器翻译的进展大多是真实可靠的,但机器翻译最终取代语言服务行业或大大降低对翻译服务的需求的想法是站不住脚的。原因如下:1。翻译质量标准要求高于个人要求; 2,企业客户翻译质量要求不断提高; 3.目前翻译技术的进展并不顺利。机器翻译的最大进步得益于大量现有的语料库。然而,许多企业领域都是利基,现有的语料库很少,属于机器翻译的“空白区域”。小众语言的翻译也面临着语料库的较少问题。

人类翻译会被取代吗?答案是否定的,至少在现阶段。如果可以,那将很困难。目前,机器翻译仍需要人工审查。 2.机器翻译速度快但有很多错误,人工翻译错误较少。人工翻译在专业领域具有较高的可信度和较强的适应能力和学习能力。机器翻译可以成为高端翻译的好助手。 5.未来的语言工作者可能面临角色变化,不仅需要具备强大的语言技能,还需要在其他领域拥有更多的专业知识。历史表明,由于技术进步而“失业”的人总能找到其他工作。虽然机器翻译取代了一些人工翻译,但它也创造了许多新的机会。

热门资讯