欢迎访问云译网,为您提供全国翻译公司,打造专业的翻译服务平台!

发布资讯

您所在的位置 > 首页 > 翻译服务信息 > 正文

在解释引号时我应该注意什么

作者:云译网 日期:2019-07-27

口译服务的价格远高于翻译服务的价格,并具有一定的波动性。在解释引号时我应该注意什么?

翻译工作的报价标准缺乏透明度虽然提供翻译服务是一种市场行为,但行业内并没有明确的收费标准。例如,一个活动,主办方可以找到2000元的翻译,可以找到1000元;反过来,不同的翻译人员面对同一事件,有些提供2,500,有些人说我足够800。这是当前行业的一个特征,可能会继续这样做。经常有这样的客户喜欢简单而粗鲁地问“你如何收取翻译费?”有时这种情况是对方真的不知道应该给什么样的薪水;有时候另一方有预算,但仍想更多地了解不同译员的报价,看看是否有更多的选择空间(是的,找到翻译)客户也会“购物”。当然,有些客户会在开头明确给出价格,这对译者来说非常方便。毕竟,如果你认为价格合适,那么你会接受它。如果价格不符合预期,您不必浪费时间。翻译公司的做法一般是让大量翻译人员用他们自己的报价发送他们的简历,以便他们在了解客户的价格后,可以通过不同的价格范围匹配相应的翻译。互联网上有这样的翻译引文。每个人都应该注意里面的价格由翻译公司翻译的事实,所以翻译人员可以得到这笔钱,大约是下表中价格的40~60%,但这也只能用作参考,因为在实际工作中,价格决定也受到许多因素的影响。
报价前,你要了解这些因素面对翻译工作,如果你想给出让你觉得合理的价格,那么你引用时应该考虑以下因素:1。什么样的工作(哪种翻译类型,同声传译)你需要去舞台吗?你有没有相关的信息,如嘉宾名单,讲座或ppt?准备需要多长时间?2。自我水平(首先判断你是否能做到工作,引用时,我们应该从我们的专业背景,专业经验,外语水平等方面考虑,每个人都不同,所以没有统一的标准); 3.专业领域(不同领域会有所不同,喜欢高科技,医药,化工行业中更专业领域或高端会议的价格自然更高.4。客户类型(不同的雇主有不同的背景和优势,以及对tr的价格预期)通讯服务是不同的。
在你接受这份工作之前,你必须看看另一方是以个人名义,还是以组织或第三方的名义寻找口译员,无论是国有企业还是私营企业。企业。它是国内或国外客户。如果是外国客户,来自不同国家的人愿意为此付费。翻译费用不同;有时一些机构在翻译时非常紧张,一些私营企业主对翻译成本非常满意,但这些并不是绝对的,翻译人员需要与客户沟通。判断); 5.地址(大利的地址,是看工作的地方,据我所知,在全国各地支付口译服务的意愿不一样,如北京和同类活动,翻译的成本通常略高于广州和深圳,因此翻译人员在报价不同地区的工作时也可以做出适当的调整;小莉的地址是看事件的位置,并了解活动的地点将允许您预先判断事件。比例,参与人数和活动雇主的预算等。)6。时间(在接受工作之前,一定要先谈谈工作时间,一般说一天工作8小时,4小时半天,不到4小时,然后半天,超出原工作时间,额外费用; PS。同声传译一般收费半天或一天,而不是传说小时另外,遇到一些紧急挖掘时硝酸盐的翻译工作,报价可以适度提高;我个人倾向于在报价时花时间在路上度过返回的目的地。)7。交通费,住宿费(通常据说雇主应支付翻译人员的差旅费,但有些客户不支付预算对于旅行费用,所以他们只会找到本地翻译。在这种情况下,翻译人员应该在开始时询问,不要等到工作很快。只发现对方不报销差旅费用)

热门资讯