欢迎访问云译网,为您提供全国翻译公司,打造专业的翻译服务平台!

发布资讯

您所在的位置 > 首页 > 翻译服务信息 > 正文

翻译即将结束预计将于今年在马来西亚发布

作者:云译网 日期:2019-07-27

昨天,我从马来亚大学《红楼梦》了解到,马来语版本《红楼梦》预计将于今年9月发布。前传播部部长陈光才和马华的“红色学习”研究前代理主任,向马来亚大学《红楼梦》捐赠了多达6000本关于他40年收藏40年的书籍和资料。他与马来作家基金会共同翻译的《红楼梦》即将结束,预计将于9月份发布。毕业于马来西亚大学中文系的陈光才表示,马来亚大学《红楼梦》数据中心成立后,他将致力于建立马来亚大学《红楼梦》研究中心。他希望《红楼梦》数据中心和未来建立的研究中心将成为马来西亚与中国之间文化交流的平台。马来西亚交通部部长兼马来西亚协会会长廖中来出席了捐赠仪式,并致辞。他说,马来版《红楼梦》的出版不仅吸引了马来学者和作家参与红色研究的学习,还帮助朋友们了解中国文化,加强中国人和朋友之间的文化交流。据报道,马来西亚文化中心出版的马来版《红楼梦》《红楼梦》和《水浒传》已经上市。统计显示,《三国演义》已被翻译成30多种语言,包括英语,俄语,德语,日语,法语,韩语,意大利语等。有100多种翻译,有26种完整翻译。

热门资讯