欢迎访问云译网,为您提供全国翻译公司,打造专业的翻译服务平台!

发布资讯

您所在的位置 > 首页 > 翻译服务信息 > 正文

上海有没有公证处指定或认可有资质的翻译公司可以翻译公证资料?

作者:云译网 日期:2020-04-28

  展开全部

  上海各种公司或者机构喜欢对客户说 “有资质” 这个词,这一现象在浦东地区尤甚,“资质”在此特指从事某种工作或活动所具备的条件、资格、能力等;比如说中铁一局具有铁路工程及公路工程总承包特级资质,市政、房建总承包一级资质,铁路铺架、公路路面、隧道、水工隧洞、城市轨道专业承包一级资质。

  那么,在翻译行业内,对于翻译机构来讲,“有资质”的先决条件之一就是营业范围里是否含有“翻译服务”四个字,营业范围哪里看呢,营业执照上就会显示。

  相信很多有翻译需求的朋友都会了解到:目前大多数涉外机构及政府部门,例如:公证处、司法部门、检察部门、公安部门等都有对翻译公e68a84e8a2ade799bee5baa631333431376538司的翻译资质有一定的要求。这就需要我们找到一家有资质的翻译公司或者机构提供翻译服务。

  其实,大部分翻译公司或者机构的营业范围里都含有“翻译服务”四个字,要不然玩啥嘞?!有资质的翻译公司或者机构与一般的翻译公司相比还是有很大的区别的,如何找到一家正规的且有资质的翻译公司或者机构也是有学问在里面的,下面就请您跟随小编一起,揭开这层神秘的面纱:

  一、 公司成立注册时间

  翻译公司注册成立的年限与翻译公司提供的服务,翻译稿件的质量成直接正比关系,如果没有强硬的翻译实力,任何一家翻译公司的存活年限都不会太久。有资质的翻译公司都是成立了一定的年限的(一般是3年),成立一定年限的翻译公司才能够积累起足够的翻译经验及优秀的译员资源,以保证翻译项目的质量。

  二、 译员的质量

  译员质量的高低体现了一个翻译公司的资质的好坏,现在很多翻译公司为了降低人力成本,与之合作的大部分译员都是兼职的,而专职译员的人数少之又少甚至为零,这就属于无良商家;有好的资质的翻译公司或者机构都拥有一定数量而且翻译水平精湛的全职译员,有的公司还拥有诸多领域的翻译专家、学者坐镇,随着现代翻译公司的国际化布局,有的甚至在全球各地拥有相当多的说当地母语的译员,与这样的翻译公司合作,何愁其资质问题?

  三、荣誉证书

  有资质的翻译公司或者机构都会拥有较多的荣誉证书,比如中国翻译协会会员、美国翻译协会会员等,尽管成为这些协会的会员并不能确定其拥有更高的翻译水平,但通过此途径获得了整个翻译行业的认可,就说明该公司是正规且长期存续的,另外,还有一些地区性质的荣誉证书也是展现其高资质的重要证明,例如上海市静安区诚信示范单位、消费者满意单位等。

  四、完整的翻译服务流程

  有资质的翻译公司所提供的翻译服务有其完整的流程:每一个翻译项目无论大小均经过翻译—编辑—校对—排版四个流程,贯穿于整个翻译项目的译前、译中和译后,每个项目均有专门的客户服务经理负责整个翻译服务流程控制,每个过程都有专业的翻译团队负责,百分之百地采用人工翻译,严禁使用机器翻译!只有这样,才能最大程度地保证整个翻译项目的质量,达到客户所需要的效果,最终实现客户与公司的双赢。

  五、正规的认证流程

  有资质的翻译公司会对所译译文进行盖章认证,这是自身承担责任的一种承诺,按照国际惯例,翻译公司应在译文文末盖有公司公章、翻译专用章、涉外翻译章且有单独的涉外备案章编码(十三位数字)与之对应;这就意味着如果译文出现任何差池,翻译公司需要承担法律和经济责任,天下之大事必作于细,天下之难事必作于易,有良好资质的翻译公司都会加强对所译译文细节的把控,走完正规的认证流程,最大程度地减少差错从而最终保障客户的利益。

  浦东之大,无奇不有,各种翻译公司也是良莠不齐、遍地开花,以上几点是小编总结的关于正规的有资质的翻译公司的共同特点,希望能够帮到有需要的朋友们。

热门资讯