欢迎访问云译网,为您提供全国翻译公司,打造专业的翻译服务平台!

发布资讯

您所在的位置 > 首页 > 翻译服务信息 > 正文

翻译公司为了获取高利益胡乱报价

作者:云译网 日期:2020-04-28

  目前翻译市场由于没有固定的价格标杆,翻译公司为了获取高利益胡乱报价,或者为了争夺客户盲目压价,恶性竞争,而客户因为对翻译行业的价格不了解,很多时候都会上当受骗。翻译达人为您解析翻译公司的报价标准是根据:

  1、翻译的语种。翻译的语种不同,翻译的费用自然是不同的。像英语、韩语等常见语种,价格是比较便宜的,翻译达人普通的资料,中译英也就98每千字,但是对于小语种来说,物以稀为贵,价格自然就会上涨一些。比如波斯语,翻译达人标准的是346每千字。

  2、翻译内容。翻译内容的专业程度直接影响了翻译价格的高低。如果是专业性很强的内容,比如SCI论文,这类论文是需要发表在美国的SCI期刊上,对于翻译的质量要求相当高,那么翻译价格自然会高。而如果是普通的资料,适用于个人阅读、理解的话,翻译的价格就会低很多。

  3、译员的翻译水平。翻译人员的水平不同所形成的服务报价也不同。高水平的翻译人员在翻译品质上也是有所保障的,这也就是翻译服务的价格差异化所在。

热门资讯